대만 작가 양솽쯔, '1938 타이완 여행기'로 인터내셔널 부커상 수상
대만 작가 양솽쯔의 소설 '1938 타이완 여행기'가 2026년 인터내셔널 부커상을 수상하며 큰 주목을 받고 있다. 이 작품은 대만의 일본 식민지 시기인 1930년대를 배경으로 하여, 여행과 음식 문화, 그리고 로맨스의 요소를 담고 있다. 특히, 탈식민주의적 시점을 통해 대만의 복잡한 정서를 탐구하는 데 초점을 맞추고 있다.
부커상 재단은 19일(현지시간) 영국 런던의 테이트 모던에서 열린 시상식에서 양솽쯔와 함께 영어 번역가 린킹을 올해 수상자로 발표했다. 두 사람은 각각 5만 파운드, 한국 돈으로 약 1억 원의 상금을 나누어 갖게 된다. 이번 수상은 대만 문학사와 중국어권 문학사 모두에서 역사적 의미를 지니며, 대만 작가가 이 상을 수상한 것은 최초의 사례이다.
'1938 타이완 여행기'는 일본인 여성 소설가가 대만의 다양한 풍경과 생활, 특히 그곳의 다채로운 음식 문화를 체험하기 위해 여행하는 이야기로 시작된다. 이 과정에서 일본인 작가와 대만인 안내자이자 번역가 간의 사랑 이야기가 펼쳐진다. 그러나 이들 간의 관계는 단순한 로맨스를 넘어, 식민 지배국 출신과 피지배지 주민 간의 정체성과 권력 문제를 탐구하는 복잡한 감정선이 존재한다.
또한, 이 소설은 메타픽션 기법과 방대한 각주를 통해 문학적 실험을 시도하고 있다. 양솽쯔는 "이 작품은 번역을 향한 러브레터"라고 언급하며, 언어와 권력의 관계를 심도 있게 다루고자 했다고 밝혔다. 이러한 실험적인 형식은 독자들에게 몰입감을 제공하며, 동시에 강력한 스토리라인을 유지하고 있다.
이번 시상에 대해 심사위원장인 나탈리 브라운 작가는 "로맨스로서 성공적이며, 날카로운 탈식민주의 소설"이라고 평가하면서, 작품이 형식적 실험을 넘어서 독자의 마음을 사로잡는 사랑 이야기라고 덧붙였다.
양솽쯔는 다양한 문체와 장르에서 활동해 온 다재다능한 작가로, '1938 타이완 여행기'를 통해 대만인의 복잡한 정서를 잘 담아냈다. 그는 이 작품을 통해 대만 식민지 시기에 대한 감정, 즉 향수와 거리감을 동시에 표현하고자 했다는 점에서 주목받고 있다.
이 소설은 2020년에 대만에서 출간 후, 골든 트라이포드 상을 수상하였고, 이후 영어 번역본이 전미도서상 번역문학 부문을 수상하는 등 국제적인 주목을 받았다. 이번 인터내셔널 부커상의 수상으로 작품은 다시 한 번 세계 문학의 중심에 서게 되었다. 양솽쯔는 수상 후 대만 문학의 자유와 평등을 향한 여정을 연결하며, 문학의 대화와 소통의 중요성을 강조하였다.
